prool: cat (Default)
[personal profile] prool
Дримвидтх - вот как я его называю! В переводе, то ли широкая мечта (типа широкой масленицы и широкой коалиции), то ли мечта о ширине (зачем мечтать о ширине? о длине мечтать надо!) Еще варианты перевода - широкий сон и сон о ширине (за секунду до пробуждения)

Date: 2011-07-28 01:01 pm (UTC)
jekaterina: (Default)
From: [personal profile] jekaterina
Я бы перевела как "шириной с мечту"

Date: 2011-07-28 01:04 pm (UTC)
andrzejn: (Default)
From: [personal profile] andrzejn
Были ещё варианты "Сноширь" и "Грёзная Ширь".

Но в разговорной речи, похоже, утверждается простое сокращение "Дрим/Дрима".

Date: 2011-07-28 01:15 pm (UTC)
petropavel: (Default)
From: [personal profile] petropavel
Ширляндия )

коротко - Дрём )

Date: 2011-07-28 02:36 pm (UTC)
oksana107: (Default)
From: [personal profile] oksana107
только что прочитала ласкательное название сайта -
DеWачка

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 09:39 am
Powered by Dreamwidth Studios